Titlovi u 'Pachinku' su iznenađujuće briljantni

Titlovi u 'Pachinku' su iznenađujuće briljantni

Pachinko na Apple TV+ veličanstvena je oda snazi ​​obiteljske ljubavi. Kroz dvadeseto stoljeće, emisija prati jednu korejsku obitelj. Najprije upoznajemo Sunju (Yu-na), mladu ženu koja plovi životom u uspavanom ribarskom selu okupiranom od strane japanskih vladara. Sunja (Minha Kim), tinejdžerica, zaljubljuje se u poletnog lokalnog vođu (Lee Min-ho) i kreće na putovanje koje je vodi u Japan. Zatim, u nizu scena iz 1980-ih, vidimo Sunju (Youn Yuh-jung) kako pokušava pomoći svom unuku Solomonu (Jin Ha) školovanom u Americi da pomiri svoje ambicije s kulturnim naslijeđem koje mu je ostavila. Cijelo vrijeme vidimo kako se priča odvija na tri jezika: korejskom, japanskom i engleskom, što implicira da Pachinko ima puno titlova.

Pachinko se temelji na istoimenom bestseleru Min Jin Leeja i pokušava pokazati kako odluke naših predaka utječu na nas danas. Emisija skače naprijed-natrag u vremenu, počevši od Sunjine majke koja preklinje lokalnog iscjelitelja da ukloni kletvu s njezina obiteljskog stabla i završava u raskoši Osake i Tokija 1980-ih. Zasluga je showrunnera Soo Hugha i redatelja Kogonade i Justina Chona što serija može žonglirati svim tim vremenskim okvirima. Pomaže i to što se u emisiji koristi pametan trik s titlovima kako bi se naznačilo kada se govore različiti jezici.



Dakle, što je s titlovima na Pachinku? Nešto sasvim genijalno!

Kada prvi put uključite Pachinko na Apple TV+, primijetit ćete da je dostupan i na korejskom i na japanskom. Nakon toga, možete birati između engleskih titlova i sinkronizacije na engleskom pritiskom na jednu od dvije male ikone u donjem desnom kutu zaslona. Pritisnite ikonu koja izgleda kao niz okomitih linija za titlove i ikonu koja izgleda kao tekstualni oblačić za presnimavanje.

Ovo bi trebalo biti očito iz vaše Pachinko prezentacije, ali za svaki slučaj... Japanski dijalog bit će titlovan plavom bojom, a korejski dijalog će biti titlovan žutom u cijeloj seriji. Bijeli titlovi na engleskom su standard.

Ono što je sjajno u ovome je to što je to vrlo jednostavan i učinkovit način za prebacivanje između dijaloga u emisiji, kao i unutar scene. Možemo vidjeti jezične jazove između likova u stvarnom vremenu, kao i koliko im je lako mijenjati kodove između kultura. Pachinko nas poziva u svoj svijet na brojne tihe, suptilne i briljantne načine.

Na Apple TV+ sada možete gledati prve tri epizode Pachinka. Sljedeće epizode bit će objavljene na tjednoj bazi.